オルゴールは英語ではなく日本語!オランダ語から由来

オルゴールは英語ではなく日本語!オランダ語から由来

 

オルゴールが、「オルゴール」と呼ばれている理由を知っていますか?

実は、オルゴールは日本語!

オルガンという意味のオランダ語のorgel(オルゲル)という言葉が由来です。

 

オルゴールは日本語

オルゴールという言葉は、英語から派生したように見えますが、なんと日本語なのです!

 

オランダ人が、江戸時代に日本に紹介した『手回しオルガン』

箱についた取っ手をクルクル回すと音が出る仕組みを、オランダ語で『オルゲル』と呼んでいました。

 

そこから、「外国から来た音がなる箱」のことを、オルゴールと日本語で呼ぶようになったのです。

日本でオルゴールが紹介された頃は、楽器と考えられていたようで、『自鳴琴』という名前でも呼ばれていたそうです。

 

【日本のオルゴール】歴史 はじまりは江戸時代

 

英語のオルゴールは?

アメリカや多くの国では、日本語のオルゴールではなく「音楽の箱」という意味で、『music box』『musical box』と呼ばれています。

 

日本語のオルゴールとは全く違う言葉が世界では使われているので、オルゴールということが想像がつかないかもしれません。

 

この機会に、英語のオルゴールの呼び方も覚えておいてくださいね!

 

 

現在のオルゴール『Muro Box』

 

 

オルゴールと日本で呼ばれてから数百年が経ち、オルゴール業界には革命が起き続けています。

 

「世界初!スマホ×オルゴール」は、『Muro Box』と名づけられました。

 

これまでは、1曲のみ演奏が可能だったオルゴールが、MuroBoxの誕生で、無限の曲の演奏が可能になりました!

 

アプリで繋がるまさに新時代の『オルゴール』がMuro Box』

 

日本では、スマートオルゴールとも呼ばれます。

 

自鳴琴からオルゴール、オルゴールからスマートオルゴールへ。

時代と共にオルゴールの呼び方も変わっていくのですね。

 


ブログに戻る